Infolinia
32 445 07 05
Nasi konsultanci czekają

Profesjonalna pomoc w kontaktach biznesowych i nie tylko

W ostatnich latach Polacy coraz częściej odwiedzają Czechy. Zaczynamy w wielu aspektach doceniać naszych najbliższych sąsiadów. Pomimo bliskości geograficznej, Czechy to zupełnie inna kultura. Spotkamy w tym kraju zupełnie odmienne obyczaje, egzotyczna bywa także kuchnia. Oczywiście nasze kraje wiele także łączy. Poza zamiłowaniem do złocistego trunku, jakim jest piwo, jednoczy nas wspólna historia. Ponadto obecnie jesteśmy członkami wspólnej europejskiej rodziny.
 
Czechy to jednak ostatnio nie tylko miejsce turystycznych wojaży. Coraz częściej Czesi zostają naszymi partnerami biznesowymi. Wiele polskich sieci handlowych otwiera swoje sklepy w Czechach. Prowadzenie biznesu w innym kraju to wyzwanie. Wymaga przynajmniej podstawowej znajomości języka. Pomoże to nam zyskać sympatię partnera w bezpośredniej rozmowie. Jednak już na poziomie podpisywania umowy handlowej warto wesprzeć się profesjonalnym biurem, które zagwarantuje nam poprawne tłumaczenie na czeski wszelkiego rodzaju dokumentów.
 
Pomimo tego, że oba języki mają wspólne prasłowiańskie korzenie, czeski różni się zasadniczo od języka polskiego. Wszystkie umowy handlowe opierają się na szczegółowych założeniach. Ich precyzyjne oddanie w języku czeskim wymaga nie tylko wiedzy, ale także doświadczenia. Trzeba pamiętać, że w żadnym innym języku nie znajdziemy tylu różnic pomiędzy językiem literackich, oficjalnym i potocznym, jak w czeskim.
 

Naszym klientom oferujemy specjalistyczne tłumaczenia na czeski.

 
Pracują u nas doświadczeni tłumacze, którzy oczywiście poza znajomością języka, znają specyfikę kraju, humor i obyczaje ich obywateli. Poza tłumaczeniami czesko-polskimi wszelkiego rodzaju kontraktów handlowych, oferujemy również tłumaczenia na czeski dokumentów medycznych, instrukcji technicznych oraz aktów prawnych. Nasze biuro posiada ogromne doświadczenie na polu tłumaczeń na czeski i tłumaczeń z czeskiego. Do każdego zlecenia, delegowany jest tłumacz czeskiego, który jest najlepiej przygotowany merytorycznie do pracy w danym obszarze. Przy większości tłumaczeń z czeskiego, naszych tłumaczy wspierają uznani w swej branży specjaliści. Dzięki temu możemy mieć pewność, że wszystkie tłumaczenia na czeski i z czeskiego są poprawne nie tylko pod względem językowym, gramatycznym i stylistycznym, ale także merytorycznym Ponadto, naszym klientom możemy zagwarantować szybkie terminy realizacji zleceń. Podczas naszej długoletniej działalności w zakresie tłumaczeń czesko-polskich, pracowaliśmy dla wielu firm, które z powodzeniem od lat prowadzą rozliczne interesy w Czechach. Jakość naszej pracy potwierdzają pozytywne referencje, które wystawili nam nasi klienci.
 
Ekonomiści powszechnie wskazują, że czeska gospodarka rozwija się bardzo szybko. Wraz z wejściem do EU stała się bardzo atrakcyjna dla inwestorów. Wydaje się, że Czesi swą otwartością i dyscypliną pracy zaskarbili sobie sympatię wielu globalnych koncernów. Polskie firmy nie powinny się temu procesów biernie przyglądać, lecz wykorzystać bliskość geograficzną i bliżej zainteresować się możliwościami inwestycyjnymi. Zarówno przy nawiązywaniu kontaktów, jak i w trakcie współpracy, polskie firmy mogą liczyć na pomoc profesjonalnych biur, które oferują kompleksowe usługi w zakresie tłumaczeń czesko–polskich.